커피와 음악

La Playa (안개낀밤의 데이트) - Ngoc Lan

행복한 길손 2013. 9. 11. 23:54

 

 

 

      La Playa (안개낀밤의 데이트) - Ngoc Lan   
      
       
      Quand sur la plage 
      Tous les plaisirs de l'ete 
      Avec leurs joies 
      Venaient a moi 
      De tous cotes 
      L'amour offrait l'eternite 
      A cette image 
      De la plage ensoleillee 
      C'est bien dommage 
      Mais les amours de l'ete 
      Bien trop souvent 
      Craignent les vents 
      해변위에 펼쳐진 
      여름날의 모든 즐거움들이 기꺼이 
      사방에서 저에게로 다가올 때면, 
      햇볕이 내리쬐는 이러한 해변의 모습에서 
      사랑은 영원함을 보여주었지요. 
      매우 유감스럽지만, 
      너무나도 흔한 여름날의 사랑들은 
      헛된 약속들을 싫어한답니다. 
      
      En liberte 
      Mon coeur cherchant sa verite 
      Vient fair' naufrage 
      Sur la plage desertee. 
      Le sable et l'ocean 
      Tout est en place 
      De tous nos jeux pourtant 
      Je perds la trace 
      Un peu comme le temps 
      La vague efface 
      L'empreinte des beaux jours 
      De notre amour. 
      
      자유로이 
      그의 진실을 찾고 있는 저의 마음은 
      떠나버린 해변위로 다가와 
      좌절하고 만답니다. 
      모래와 바다, 그 모든 것이 
      제자리에서 행동할 자세를 갖추고 있어요. 
      우리들의 모든 유희에도 불구하고 
      저는 그 흔적을 잃었답니다. 
      때맞추어 파도가 우리 사랑의 
      아름다운 날들의 흔적을 지우고 있어요.
      
      Mais sur la plage 
      Le soleil revient deja 
      Passe le temps 
      Le coeur content 
      Reprends ses droits 
      A l'horizon s'offre pour moi 
      Mieux qu'un mirage 
      Une plage retrouvee 
      Mieux qu'un mirage 
      C'est la plage ensoleillee. 
      하지만 해변위로 
      태양은 이미 다시 찾아들고, 
      시간은 흘러가지요. 
      만족한 마음은 
      자기의 권리들을 다시 찾아요. 
      수평선이 저를 향해 자신을 드러낼 때, 
      신기루보다 더 좋은 건 
      다시 찾은 해변이에요. 
      신기루보다 더 좋은 건 
      바로 햇볕이 내리쬐는 해변이에요.