팝송의 세계

Michael Bolton - Once in a lifetime

행복한 길손 2018. 8. 11. 12:20

    Once In A Lifetime -Michael Bolton
    Some people fill their lives with empty nights, and days that slip away
    어떤 사람은 허무하게 세월을 보내며,  덧 없이 시간을 보냅니다 
    Some search till the end of time, but never find, the open arms of fate
    뭔가를 삶이 다할 때까지 찾아 헤메지만,  결코 찾지 못하고, 숙명의 팔을 벌리곤 하죠
    One moment comes along
    한순간은 지나가고
    Someone who’s a dream to you
    당신에 대한 꿈을 꾸는 사람이
    All at once your dreams come true
    모두  한 꺼번에 당신의 꿈을 이루게 하죠
    Once in a lifetime, you find the one you really love
    일생에 한번은, 당신은 진정한 사랑을 찾을거에요
    For now and forever, one love that never ends
    이제부터 영원동안, 결코 끝이 없는 사랑을 말이야
    Once in a lifetime, when every star that lights the sky
    일생에 한 번은 , 밤하늘에 모든 별들이 반짝일 때면
    Will shine with one reason, leading your heart to the one love you find
    어떤 이유가 있어 반짝일것이고, 당신이 발견한 사랑에 대해 당신의 마음을 이끌거야
    Just once in a lifetime
    딱 일생에 한 번말이에요
    Some people live their lives in compromise, and hide their dreams away
    어떤 사람들은 화해로 그들의 삶을 살고, 흐리멍덩하게 시간을 보내는 걸 숨기며 말이에요
    Some never take the chance, within their hands, to claim the prize they make
    어떤이는 절대로 기회를 잡지 못해, 그들의 손안에 있는 것도, 그들이 일궜던 복권을 요구하는 것 조차도
    When faith is all you need, to hold the hand of destiny
    믿음이 당신이 필요한 전부일 때, 숙명의 손안에 붙들기 위해서
    Find the love that’s meant to be
    그렇게 하기로 작정한 사랑을 찾아야 해
    Once in a lifetime, you find the one you really love
    일생에 한 번, 당신은 참된 사랑을 찾을거라구
    For now and forever, one love that never ends
    이제부터 영원토록, 절대로 끝이 없는 어떤 사랑을 
    Once in a lifetime, when every star that lights the sky
    일생에 한 번, 밤 하늘의 모든 별들이 빛이날 때 
    Will shine with one reason, leading your heart to the one love you find
    어떤 이유로서 반짝일거고, 당신이 찾는 어떤 사랑에 대해 당신의 마음을 이끌거라구
    Just once in a lifetime
    일생에 오직 한 번
    If you believe in the power of love
    당신이 만일 사랑의 힘을 믿는다면
    And you believe that dreams come true
    또한 당신이 그 꿈이 실현 된다는 걸 믿는다면
    Magic will fill your heart, when that moment comes along
    신비한 힘이 당신의 마음을 채울거야, 그 기회가 올 때 말야
    Just once in a your life
    일생에 딱 한 번
    Once in a lifetime, you find the one you really love
    일생에 한 번, 당신이 진정 사랑한 사람을 찾으겠죠
    For now and forever, one love that never ends
    이제부텨 영원토록, 결코 끝이 없는 어떤 사랑을
    Once in a lifetime, when every star that lights the sky
    일생에 한 번, 밤하늘 모든 별들이 반짝일 때면 
    Will shine with one reason, leading you home to the one love you find
    어떤 이유로서 반짝일 거고, 당신이 찾은 한 사랑에 대해 자기의 집으로 이끌거야
    Just once in a lifetime, just once in a lifetime
    일생에 딱 한 번, 일생에 단 한 번
    Once in a lifetime
    일생에 한 번은
    Once in a lifetime
    일생에 한 번
    For now and forever, one love that never ends
    이제부터 영원토록, 절대로 끝이 없는 어떤 사랑을
    Just once in a lifetime
    일생에 단 한 번
    The one you really love
    당신이 정말 사랑한 그 사랑
    The one you really love
    당신이 진정 사랑한 그 사랑
    Just once in a lifetime
    일생에 단 한 번
    once in a lifetime  
    일생에 한 번