뮤직 비디오

Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart

행복한 길손 2018. 8. 6. 00:59

    Total Eclipse of the Heart - Bonnie Tyler
     Turnaround, every now and then I get a little bit lonely          
    돌아봐요, 때로 난 외로움을 느끼지만
    and you're never coming around 
    그대는 돌아오지 않죠
    Turnaround, Every now and then I get a little bit tired of         
    돌아봐요, 때로 난 외로움을 느끼지만
    listening to the sound of my tears
    조금은 지치곤 해요 
    Turnaround, Every now and then I get a little bit nervous   
    돌아봐요, 때로 난 가장 소중한 시간들이
    that the best of all the years have gone by                    
    지나가버렸다는 사실에 조금은 불안해져요 
    Turnaround, Every now and then I get a little bit terrified       
    돌아봐요, 때로 난 조금 두려운 마음에
    and then I see the look in your eyes 
    그대의 눈을 바라보죠
    Turnaround bright eyes, 
    돌아봐요, 그대의 반짝이는 눈으로
    Every now and then I fall apart 
    때로 난 무너지고 말아요
    Turnaround bright eyes,
    돌아봐요, 그대의 반짝이는 눈으로
    Every now and then I fall apart 
    때로 난 무너지고 말아요
    Turnaround, Every now and then I get a little bit restless               
    돌아봐요, 때로 난 잠 못 이루고
    and I dream of something wild 
    무서운 꿈을 꾸곤 해요
    Turnaround, Every now and then I get a little bit helpless        
    돌아봐요, 때로 난 어찌할 지 몰라서
    and I'm lying like a child  in your arms
    그대의 품에 아이처럼 기대죠
    Turnaround, Every now and then I get a little bit angry  
    돌아봐요, 때로 난 화가 나고
    and I know I've got to get out and cry
    그럴 때면 뛰쳐나가 울어야 한다는 걸 알아요
    Turnaround, Every now and then I get a little bit terrified       
    돌아봐요, 때로 난 조금 두려운 마음에
    but then I see the look in your eyes 
    그대의 눈을 바라보죠
    Turnaround bright eyes, 
    돌아봐요, 그대의 반짝이는 눈으로
    Every now and then I fall apart 
    때로 난 무너지고 말아요
    Turnaround bright eyes, 
    돌아봐요, 그대의 반짝이는 눈으로
    Every now and then I fall apart 
    때로 난 무너지고 말아요
    And I need you now tonight 
    오늘 밤 난 그대가 필요해요 
    And I need you more than ever
    그 어느 때보다 그대가 필요해요 
    And if you'll only hold me tight 
    그대가 날 한 번만 안아준다면
    We'll be holding on forever
    우린 영원히 함께 할 거에요
    And we'll only be making it right
    그리고 모든 게 잘 될 거에요
    Cause we'll never be wrong together    
    우리가 함께 하면 절대 잘못될 리 없으니까요 
    We can take it to the end of the line
    우린 끝까지 해낼 수 있어요 
    Your love is like a shadow on me all of the time
    그대의 사랑은 항상 내게 드리워진 그림자 같죠  
    I don't know what to do and I'm always in the dark   
    난 항상 어둠 속에서 뭘 해야 할 지 모르겠어요
    We're living in a powder keg and giving off sparks     
    우린 화약통 속에서 살면서 불꽃을 내고 있죠 
    I really need you tonight 
    오늘 밤 난 정말 그대가 필요해요
    Forever's gonna start tonight 
    영원이 오늘 밤 시작될 거에요
    Forever's gonna start tonight
    영원이 오늘 밤 시작될 거에요 
    
    once upon a time I was falling in love 
    한 때 난 사랑에 빠졌었지만 
    But now I'm only falling apart 
    지금은 그저 무너져 갈 뿐
    There's nothing I can do 
    내가 할 수 있는 건 아무 것도 없어요 
    A total eclipse of the heart
    월식처럼 완전히 가려지는 마음 
    once upon a time there was light in my life
    한 때 내 삶에도 빛이 있었지만 
    But now there's only love in the dark
    지금은 어둠 속 사랑 뿐
    Nothing I can say 
    내가 말할 수 있는 건 아무 것도 없어요
    A total eclipse of the heart
    월식처럼 완전히 가려지는 마음 
    Turnaround bright eyes
    돌아봐요 그대의 반짝이는 눈으로
    Turnaround bright eyes
    돌아봐요 그대의 반짝이는 눈으로
    Turnaround, every now and then I know
    돌아봐요, 때론 난 알게 돼요 
    you'll never be the boy you always you wanted to be
    그대가 원했던 모습이 되지 못할 거란 걸 
    Turnaround, every now and then I know
    돌아봐요, 때론 난 알게 돼요 
    you'll always be the only boy who wanted me the way that I am
    있는 그대로의 날 원했던 사람은 오직 그대 뿐일 거란 걸 
    Turnaround, every now and then I know
    돌아봐요, 때론 난 알게 돼요
    there's no one in the universe as magical and wonderous as you
    이 세상 어디에도 그대처럼 신비하고 매혹적인 사람은 없다는 걸 
    Turnaround, every now and then I know
    돌아봐요, 때론 난 알게 돼요 
    there's nothing any better and there's nothing I just wouldn't do
    그대보다 좋은 사람은 없고 난 그 무엇도 원하지 않는다는 걸
    Turnaround bright eyes,
    돌아봐요, 그대의 반짝이는 눈으로
    Every now and then I fall apart 
    때로 난 무너지고 말아요
    Turnaround bright eyes, 
    돌아봐요, 그대의 반짝이는 눈으로
    Every now and then I fall apart
    때로 난 무너지고 말아요
    And I need you now tonight 
    오늘 밤 난 그대가 필요해요 
    And I need you more than ever 
    그 어느 때보다 그대가 필요해요 
    And if you'll only hold me tight 
    그대가 날 한 번만 안아준다면
    We'll be holding on forever 
    우린 영원히 함께 할 거에요
    And we'll only be making it right 
    그리고 모든 게 잘 될 거에요
    Cause we'll never be wrong together
    우리가 함께 하면 절대 잘못될 리 없으니까요 
    We can take it to the end of the line 
    우린 끝까지 해낼 수 있어요 
    Your love is like a shadow on me all of the time      
    그대의 사랑은 항상 내게 드리워진 그림자 같죠
    I don't know what to do and I'm always in the dark   
    난 항상 어둠 속에서 뭘 해야 할 지 모르겠어요
    We're living in a powder keg and giving off sparks     
    우린 화약통 속에서 살면서 불꽃을 내고 있죠
    I really need you tonight 
    오늘 밤 난 정말 그대가 필요해요
    Forever's gonna start tonight 
    영원이 오늘 밤 시작될 거에요
    Forever's gonna start tonight 
    영원이 오늘 밤 시작될 거에요 
    
    once upon a time I was falling in love 
    한 때 난 사랑에 빠졌었지만 
    But now I'm only falling apart 
    지금은 그저 무너져 갈 뿐
    There's nothing I can do 
    내가 할 수 있는 건 아무 것도 없어요 
    A total eclipse of the heart  
    월식처럼 완전히 가려지는 마음 
    once upon a time there was light in my life   
    한 때 내 삶에도 빛이 있었지만 
    But now there's only love in the dark 
    지금은 어둠 속 사랑 뿐
    Nothing I can say      
    내가 말할 수 있는 건 아무 것도 없어요
    A total eclipse of the heart  
    월식처럼 완전히 가려지는 마음