뮤직 비디오 Fools Garden - Lemon Tree 행복한 길손 2013. 9. 21. 00:54 Fools Garden - Lemon Tree I'm sitting here in the boring room 난 이 방에 지루하게 앉아있어 It's just another rainy Sunday afternoon 또 다른 비오는 일요일 오후 I'm wasting my time I got nothing to do 할 일도 없고 시간만 낭비하고 있어. I'm hanging around I'm waiting for you 서성거리면서 너를 기다리고 있어. But nothing ever happens and I wonder 그런데 왜 아무 소식도 없는 건지 난 궁금해. I'm driving around in my car 난 내 차를 타고 돌아다니고 있어. I'm driving too fast I'm driving too far 매우 빨리 달려도 보고 매우 멀리 가보기도 해. I'd like to change my point of view 내 생각을 바꿔보고 싶어. I feel so lonely I'm waiting for you 난 너무 외로워. 널 기다리고 있지. But nothing ever happens and I wonder 그런데 왜 아무 소식도 없는 건지 난 궁금해. I wonder how I wonder why 어떻게 된 건지 왜 그런지 궁금해. Yesterday you told me 어제 넌 내게 말했었지 'bout the blue blue sky 맑고 푸른 하늘에 대해서 And all that I can see 내가 볼 수 있는 것이라고는 is just a yellow lemon tree 노란 레몬나무 한 그루가 전부인걸. I'm turning my head up and down 위를 보고 아래를 봐도 I'm turning turning turning turning turning around 주위를 아무리 둘러보아도 And all that I can see 내가 볼 수 있는 것이라고는 is just another lemon tree 또 다른 레몬나무일 뿐. Sing 땁 따라라~람 띠라따 따라라~람 띠라따 땁 딤~디라 I'm sitting here I miss the power 난 힘이 빠진 채 여기에 앉아있어. I'd like to go out taking a shower 샤워를 하고 밖에 나가고 싶어졌지. But there's a heavy cloud inside my head 그런데 내 머리 속에는 짙은 먹구름이 끼어있네. I feel so tired put myself into bed 너무 피곤해서 침대에 누웠는데 Well, nothing ever happens 아무 일도 벌어지지 않았고 and I wonder 왜 그런지 궁금해졌어. Isolation is not good for me 고독은 내게 좋지 않아. Isolation, I don't want to sit on the lemon tree 고독, 난 레몬나무에 앉고 싶지 않아. I'm steppin' around in the desert of joy 나는 기쁨이 메마른 사막을 걷고 있어. Baby anyhow I'll get another toy 어쨌든 난 또 다른 장난감을 갖겠지. And everything will happen 그럼 많은 일이 일어날 거고 and you wonder 넌 궁금해 하겠지. I wonder how I wonder why 어떻게 된 건지 왜 그런지 궁금해. Yesterday you told me 어제 넌 내게 말했었지 'bout the blue blue sky 맑고 푸른 하늘에 대해서 And all that I can see 내가 볼 수 있는 것이라고는 is just another lemon-tree. 또 다른 레몬나무일 뿐. I'm turning my head up and down 위를 보고 아래를 봐도 I'm turning turning turning turning turning around 주위를 아무리 둘러보아도 And all that I can see 내가 볼 수 있는 것이라고는 is just a yellow lemon tree 노란 레몬나무 한 그루 뿐. And I wonder, wonder I wonder how I wonder why 어떻게 된 건지 왜 그런지 궁금해. Yesterday you told me 어제 넌 내게 말했었지 'bout the blue blue sky 맑고 푸른 하늘에 대해서 And all that I can see 내가 볼 수 있는 것이라고는 And all that I can see 내 눈에 보이는 건 And all that I can see 내 눈에 보이는 건 is just a yellow lemon tree 노란 레몬나무 한 그루가 전부인걸. 저작자표시 비영리 변경금지 (새창열림)